==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
ལེའུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
དེ་ནས་དབྱངས་ཡིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་ལེའུ་ལྔ་པར་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་དང་དབྱངས་སུ་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ། བཅུ་གསུམ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་ཨོའོ། །ཡི་གེ་གཉིས་པ་ཞེས་བ་ནི། རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཡི་གེ་མའོ། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཅིག་ནི་ཨེའོ། །ཡི་གེ་དྲུག་པ་ནི་ཏ་སྟེ་རིམ་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་ལ་སྦྱར་
བར་བྱའོ་ཞེས་སོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་གླེང་གཞི་ལས་ལེའུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第七品之释。
第七品之释。
此后，名为元音字母者，应与第五品所说的辅音相连。所谓“十三本身”指的是字母ཨོའོ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。所谓“第二个字母”指的是，按照次第，字母མའོ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。十一个元音字母是ཨེའོ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。第六个字母是ཏ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），应以同样的顺序将其与所有字母相连。
如是说。吉祥黑汝迦之难解释，出自成就法之开端，第七品之释完毕。
第七品之释。

【英语翻译】
Explanation of Chapter Seven.
Explanation of Chapter Seven.
Then, what is called vowel letters should be combined with the consonants taught in Chapter Five. What is called "thirteen itself" refers to the letter ཨོའོ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). What is called "the second letter" refers to, according to the order, the letter མའོ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). The eleven vowel letters are ཨེའོ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). The sixth letter is ཏ་ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning), and it should be connected to all letters in the same order.
Thus it is said. The difficult explanation of glorious Heruka, from the beginning of the method of accomplishment, the explanation of Chapter Seven is completed.
Explanation of Chapter Seven.

============================================================

